Li Wenjia currently lives in Shanghai, China, and is a psychotherapist and narrative practitioner working in a hospital. Wenjia is a graduate of the Master of Narrative Therapy and Community Work at The University of Melbourne. Wenjia co-founded a small but lovely narrative community for learning and practice with peers, hoping to create diverse and rich narrative practices. liwenjiachn@163.com
李文佳目前生活在中国上海,是一名在医院工作的心理治疗师、叙事实践者。毕业于墨尔本大学叙事疗法和社区工作硕士课程。与伙伴们共创了一个小而美的叙事社群,进行学习和实践,希望创造多样丰富的叙事实践活动
邮箱:liwenjiachn@163.com
Metaphors invite imagination and suggest possibilities for developing multiple stories in narrative practice. Using familiar elements of the local culture as metaphors can contribute to resonant conversations. In this video, Wenjia describes how she has explored the use of traditional Chinese mythical animals as metaphors in narrative practice within the context of Chinese culture. Dominant discourses in psychology often emphasise the individual and their boundaries, which may bring about a sense of alienation for people in distress. Traditional Chinese mythical animals represent the wisdom and experience of the Chinese people over a long period of time. Drawing on these animals as metaphors can enable the individual to reconnect with people, culture and ancestors across time and space, thus feeling the support and wisdom of the group, and reducing the sense of loneliness in facing difficulties. People are invited to combine the stories of the mythical animals with their own stories, not simply repeating ancient versions of the myths but creating new stories that are particular to the individual. In this video, Wenjia presents specific examples of how she brings in and uses the metaphors of traditional Chinese mythical animals in individual and collective narrative practice.
隐喻在叙事实践中为发展多重故事带来想象力和可能性。在心理工作中,使用人们熟悉的本土文化元素作为隐喻可以更好地协助对话的开展。
文佳作为一名心理治疗师,在工作中探索出在中国文化的背景下,使用中国传统神兽作为隐喻进行叙事实践。
在这个视频中,文佳介绍了神兽作为隐喻的一些特点:
现在的心理学主流话语常常强调个体与界限的重要性,可能为处在困境中的人带来更多疏离感。而使用代表着中华民族源远流长的智慧和经验的神兽,可以让个体跨越时间和空间,与他人、文化、民族、祖先再次建立链接,从而感受到群体的支持和智慧,减少独自面对困境的孤单感。
在对话中邀请人们将神兽与自己的故事相结合,并非是单纯重复古老的神话版本,而是创造个人与神兽独有的专属神话故事。
文佳在视频中展示了具体的案例,介绍了她如何引入和使用神兽的隐喻进行个体和集体的叙事实践。
Key words 关键词: traditional Chinese mythical animals; metaphors; Chinese culture; collective narrative practice; 中国传统神兽; 隐喻; 中国文化; 集体叙事实践
Li, W. (2024). Using Chinese mythical animals as metaphors in narrative practice [Video file]. International Journal of Narrative Therapy and Community Work, (2), https://doi.org/10.4320/SMDC9314
References 参考文献
Abu-Rayyan, N. M. (2009). Seasons of Life: Ex-detainees reclaiming their lives. International Journal of Narrative Therapy and Community Work, (3), 24–40.
Denborough, D. (2008). Collective narrative practice: Responding to individuals, groups and communities who have experienced trauma. Dulwich Centre Publications.
Denborough, D. (2010). Kite of Life: From intergenerational conflict to intergenerational alliance. Oolagen Community Services, Turning Point Youth Services, & Dulwich Centre Foundation.
Denborough, D. (2018). Do you want to hear a story? Adventures in collective narrative practice. Dulwich Centre Publications.
Epston, D. (1999). Co-research: The making of an alternative knowledge. In Narrative therapy and community work: A conference collection (pp. 137–157). Dulwich Centre Publications.
Freedman, J. (2014). Witnessing and positioning: Structuring narrative therapy with families and couples. International Journal of Narrative Therapy and Community Work, (1), 11–17.
Maund, I. (2021). Using the soundtrack of your life to engage with young people. International Journal of Narrative Therapy and Community Work, (3), 18–29.
Ncube, N. (2006). The Tree of Life Project: Using narrative ideas in work with vulnerable children in Southern Africa. International Journal of Narrative Therapy and Community Work, (1), 3–16.
Rudland Wood, N. (2012). Recipes of life. International Journal of Narrative Therapy and Community Work, (2), 34–43.
White, M. (1997). Narratives of Therapists’ Lives. Dulwich Centre Publications.
White, M. (2007). Maps of narrative practice. Norton.
White, M., & Epston, D. (1990). Narrative means to therapeutic ends. Norton.
动脉影.图片故事[J].中华遗产,2016,(第11期).10–14
郭玮璐,棠梨.獬豸,竟然如此有来头[J].奇妙博物馆,2019,(第12期).7–9
佳兰,关月.故宫神兽图鉴[J].艺术品鉴,2023,(第1期).72–83
李昕.明代墓葬出土獬豸补服考略[J].文物春秋,2021,(第1期).81–93
七七,动脉影.鸟纹凡鸟落入青铜上[J].中华遗产,2016,(第11期).90–99
杉泽,梁超.观山海[M].湖南:湖南文艺出版社,2018.6.
舍溪.镜[M]. 北京:人民邮电出版社 2023,6
陶襄,Panda.藏族纹样:雪山脚下的信仰[J].中华遗产,2019,(第7期).134–151
王德芳.凤凰的象征[J].中华书画家,2023,(第4期).88–93
许可.凤凰来仪[J].中国宝玉石,2024,(第2期).
赵志强,李红月.浅析中国古代服饰鸟类传统纹样[J].时尚设计与工程,2016,(第2期) .24–28
周琴语.龙纹多少飞龙天地间[J].中华遗产,2016,(第11期).36–47