| Что такое нарративная терапия? (What is Narrative Therapy) | Элис Морган (Alice Morgan) |
| A framework for receiving and documenting testimonies of trauma | David Denborough (translated by Daria Kutuzova) |
| Addressing sex in narrative therapy: Talking with heterosexual couples about sex, bodies, and relationships | Yael Gershoni, Saviona Cramer, & Tali Gogol-Ostrowsky (translated by Daria Kutuzova) |
| Building agency in the face of urban tragedy: A narrative counselling study | Thomas Power (translated by Daria Kutuzova) |
| Community song writing | David Denborough (translated by Daria Kutuzova) |
| Co-research: The making of an alternative knowledge | David Epston (translated by Daria Kutuzova) |
| Dancing with death | Lorraine Hedtke (translated by Daria Kutuzova) |
| From isolation to community: Collaborating with children and families in times of crisis | Elizabeth Buckley & Philip Decter (translated by Alexandra Bochaver; translation edited by Daria Kutuzova) |
| How can you do this work?: Responding to questions about the experience of working with women who were subjected to child sexual abuse | Sue Mann (translated by Alexandra Bochaver; translation edited by Daria Kutuzova) |
| Less pain, more gain: Explorations of responses versus effects when working with the consequences of trauma | Angel Yuen (translated by Sveltana Iablonskaia; translation edited by Daria Kutuzova) |
| Making sense of illness narratives: Braiding theory, practice and the embodied life | Kaethe Weingarten (translated by Daria Kutuzova) |
| ‘More me than we’ – A story of identity | Liz Caddy and N. (translated by Anna Olefir; translation edited by Daria Kutuzova) |
| Re-engaging with history: The absent but implicit | Michael White (translated by Daria Kutuzova) |
| ‘Rescuing the said from the saying of it’: Living documentation in narrative therapy | David Newman (translated by Daria Kutuzova) |
| Saying hullo again: The incorporation of the lost relationship in the resolution of grief | Michael White (translated by Daria Kutuzova) |
| The Tree of Life Project: Using narrative ideas in work with vulnerable children in Southern Africa | Ncazelo Ncube (translated by Daria Kutuzova) |
| Using the ‘failure conversations map’ with couples experiencing fertility problems | Razi Schachar (translated by Daria Kutuzova) |
| Double-storied testimonies from Russian survivors of torture (An extract from a special issue of the Bulletin of the Russian human rights agency “Public Verdict Foundation”. For more information contact: [email protected]) | |
| Языковая-справедливость (Language Justice: Narrative therapy on the fringes of Colombian magical realism) | marcela polanco (translated by Dina Gala) |
| Языковая-справедливость (Language Justice: Narrative therapy on the fringes of Colombian magical realism) | David Denborough (translated by Polina Khoroshilova) |
| Travelling down the neuro-pathway: Narrative practice, neuroscience, bodies, emotions, and the affective turn | David Denborough (translated by Polina Khoroshilova) |