Can you tell us more about this? Responding to the questions of Brazilian colleagues

I love teaching contexts with Brazilian colleagues – whether in person or online. In this session, organised by Lúcia Helena Assis and Recycling Minds I was posed the following questions:

  • All narrative practitioners usually honour the native peoples of the place where they live and their ancestors, how could we do that here in Brazil?
  • Lúcia Helena Assis told us that you wrote a whole book based on letters where you wanted to talk to your great-grandfather and that in a way you wanted to deal with issues that were difficult for you. Could you tell us a little about this?
  • I would like to know about educational projects with children and young people with reference to narrative practices. In the context of mental health, which projects have been implemented?
  • Can you please talk a little more about Double Listening, the Absent but Implicit and the practice of External Witnesses in the work you developed with detainees? And, also, about the practice of producing collective documents through music.
  • Lúcia Helena Assis told us that you know counsellors from three different locations in Kurdistan. Iraq and that these counsellors work with Yazidi women who were captured by ISIS. Could you tell us more about this?
  • What was your most memorable moment with narrative therapy?
  • How can narrative practices respond to the conflicts of such a polarised world and to the problems arising from macro socio-economic and cultural contexts?

I did my best to respond and share relevant stories.

Notify of
Inline Feedbacks
View all comments