Tales of travels across languages: Languages and their anti-languages— Marcela Polanco and David Epston

Posted by on Dec 9, 2016 in | 0 comments

Tales of travels across languages: Languages and their anti-languages— Marcela Polanco and David Epston

$9.90

This paper is a collaboration between an apprentice bilingual translator/narrative therapist (Marcela) and one of the originators of narrative therapy (David). Studies of translation and bilingualism offer interesting and useful contributions to the renewal of narrative therapy. As narrative ideas migrate cultures, these crossings can enrich, acculturate, and diversify narrative practices. At the same time, considerations of bilinguality or multilinguality can influence our practice within languages. The example of therapeutic practice that is offered illustrates how narrative therapeutic conversations can move between and across multiple namings of people’s predicaments. In this process, understandings need not be ironed out, as often happens in monolingual conversations. Instead, multilinguality puts names in play as transitory constructions, susceptible to renewal or reinvention.

Get access to all our articles with a Dulwich Centre Reading Room— one year subscription or Reading Room Membership for Institutions, or log in if you are a member.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

0